Ayah 1: Qad ‘aflaḥ al-mu’minuun, “Already the Believers succeed.”
Something of interest in the Quran is how rarely it calls its adherents Muslims. Muslim comes from the roots s-l-m, which build words themed around peace, freedom, surrender, and submission. Though the world by and large has settled on the word “Muslim,” the Quran chooses to define its adherents using words built from the roots ‘-m-n, which build words relating to belief, trust, and security. Rather than muslimuun, the Quran far more often calls its adherents mu’minuun or “those who believe.” For the Quran, belief/trust is the defining trait of the adherents. Compare the frequency with which submission appears in the Quran to the frequency with which it mentions belief or those who believe/d and you’ll see the latter is far far more favored as the central issue.
Surah al-mu’minuun, “The Believers,” continues to add to our familiar theme of contrasting those who believe with those who turn over Muhammad’s message. In 118 ayat the lens will pan from the upright character of the believers, to those who refuse to believe in the prophets, to the crookedness of the disbelievers and their fates.
The thing I find most rewarding about this series is taking journeys down the rabbit holes. If I was just doing a straight reading of the Quran, I would pass by these moments with only fleeting thought and probably leave my reading with just a dismissive, “whatever,” as I have seen in the reactions of many other people who have read the Quran. But by writing a post I am forced –or rather, encouraged– to stop, look, and put some effort into understanding the material. There are a number of great resources available for reading the Quran, resources that help interpret the language and tradition, and in consulting these resources I enjoy getting to sit in another culture and trace its puzzles and eccentricities. Within Surah al-Hajj there were a lot of little moments where I read something, paused and went, “…huh,” before reading forward further. I noted these things down, but then didn’t find a place to include them in my last post.
So today is going to be my inventory of all the little things that made me go, “…huh.”
Hajj, the Greater Pilgrimage, is one of the more well known tenets of Islam. The architecture of Mecca, the videos of crowds swirling in mesmerizing orbits, the sheer awe of seeing such millions acting out the same rituals in unison makes for a great proclamation of the power of Islam and the influence of its community. Given this visibility, and the understanding that Hajj is a mandatory ritual in the life of all able-bodied able-budgeted Muslims, I have been waiting to see what the Quran says about the meanings and importance of this ritual event. We’ve only seen the pilgrimage mentioned in Medinian suwar so far: Al-Baqara, Ali ʕimran, Al-Ma’ida, and At-Tawba. It has actually been a long time since we’ve heard about the Sacred Mosque directly, and even in those mentions there has been sparse prescription of the entailed rituals. So how important is the Hajj? And what does today’s surah have to add to our knowledge of the topic? And how did the Hajj factor into Muhammad’s ministry?
But don’t get your hopes up that too many questions will be answered. Remember that the title of this surah, Al-Hajj, “The Pilgrimage,” is not a topic thesis but just an index marker coming from distinctive material. There are 78 ayat in total, most of them short, and I’d encourage you to read them and get a sense of the proportion and representation of today’s themes.
So about half of this surah’s material is about the prophets, and we looked at this last week. Now it’s time to zoom out, and what do we find?
This surah has a much bigger message than the existence of prophets. They are there for all the reasons I stated last week, but are really just part of a world that is descending into Judgement. Today we’re going to look at this material and how the Surah wants its audience to envision itself within this picture.
A frustrating thing about Arabic is its plurals. English has a few words that change radically from their singular to plural forms: mouse to mice, loaf to loaves, tooth to teeth. In Arabic, about 41% of the mainstream nouns change radically to become plural (and adjectives do this too, wah!). The word for “prophet” in Arabic is nabii, but to become plural it becomes anbiyaa’. And that’s the title of today’s surah: The Prophets.
Who are the prophets? You might laugh that we are asking that at this point in the Quran, which has spent so much time listing and describing and enjoining and praising and validating the prophets. Yet here we are again, meeting the prophets. As usual it is in the context of establishing Muhammad as the latest iteration of a legacy of God reaching out to mankind. There is an economy of message in returning to this topic today. With a sweeping look at the prophetic line, the surah is able to reprove multiple points in its opponents’ theologies, assert its own theology, and set up its lore of inspirational figures.
Most of the time, I write about the Quran, not Muslims. Today, I want to highlight someone who presents on Muslims. On Slate’s Youtube channel, an American born Muslim named Aymann Ismail created a series of videos recording the perspectives and experiences of Muslims who are living and transitioning/growing up in the western world. Though I have no real authority to designate anyone’s perspective as “normative Islamic belief,” I think it’s safe to categorize Ismail as a liberal outlier. Given the season, and the freshness of Maryam in our minds, I thought it would be nice to share Ismail’s video on the inclusion of Muslims in Christmas, and the inclusion of Christmas in Muslim households.
In my conclusion of The Night Journey, Part 2, I had voiced some uneasiness with the Quran’s portrayal of non-Muslims. My proposal was that I would re-read all of the Quran’s material covered thus far and inventory what it said about non-Muslims. This became a document that took me six weeks to compile, in part due to other life circumstances and in part because it was a mental labor to appraise so many ayat. It took me a couple weeks more to figure out what I was trying to say and show with this document. Before I begin I want to be clear that I am not making any case against Islam or Muslims. I do believe that the core of Islam’s religious philosophy is constructive: justice at least, mercy at best. The scope of my distress with the Quran is much smaller and more personal. It’s just about the Quran and me.
There are things within the Quran that I disagree with. That’s fine. I came to the Quran wanting to understand it, not argue with it. What has bothered me is that the Quran ascribes motives to my disagreements –dark motives. It does this in how it portrays disbelievers: their motivations, their actions, their base character and potential. I wanted to compile these portrayals in order to substantiate my uneasiness and defend that I am not taking a mere few ayat out of proportion. The Quran takes issue with those who challenge it, and it answers them by discrediting their character. I am one such person.