Recently I came to notice that the Quran’s disjointed style, grammatical quirks, and POV changes have ceased to phase me as much as they used to. There are some idioms and uses of language that I have seen enough of to assume their meaning without pause. How much I have become inured only became clear to me since my husband started reading along at Surah Yusuf. Whereas I’d praised that surah as the most consistent, linear, readable one yet, my husband was bowled over at the frequent changes of attention, the fuzzy pronouns, and the preachy interjections. I had seen those things with a sort of “meh, it’s the Quran” shrug. So it’s fair to say that I am now getting used to the Quran. I’m not at all claiming mastery (far from it!), but I have a forming sense of its themes, idioms, and core ideas and how they fit into Muhammad’s ministry and environment.
When I read Surah an-Nahl I came into a little fresh confusion. Part of having a sense of the Quran includes being a little aware of what themes were relevant to his initial ministry in Mecca and what was relevant to his ministry in Medina. An-Nahl is categorized officially as a Meccan surah, but by the end of reading I felt that I was in a Medinian one. While writing last week’s post, I occasionally found myself confused about the location of some of the ayat, conflating a few of them with other suwar. So today I’m going to take the opportunity to better spell out the distinctions between ayat revealed in Mecca and Medina, something that I couldn’t do when I first started out on this project and hadn’t enough knowledge to choose good search terms and discern good resources. Then I will look at the material in an-Nahl that seems, even if only superficially, to come from a later point in Muhammad’s ministry.
Continue reading